Штуренков Сергей Сергеевич

Книга Уиллера

          Эта невероятная история положила своё начало в середине июня. После того, как начальник вдвое урезал мою зарплату, мне стало просто нечем платить за квартиру.

Я забыла про новые вещи, перестала встречаться с друзьями, а продукты на столе всё чаще стали напоминать перекусы студента. Тогда-то я и решила сдать одну из своих комнат.

          Жить в просторной трёшке конечно здорово, но одной девушке с зарплатой в восемьсот долларов просто не по карману.

          Подруга посоветовала хорошего риелтора, и уже вечером он сделал фотографии своего нового объекта.

          Выставив рекламу во все известные базы, на следующий день мы получили трёх клиентов. В лице двух девушек и одного молодого человека.

          Изначально я планировала, что моей соседкой будет девушка, но посмотрев на потенциальных сожителей, я склонила свой выбор в сторону аккуратного молодого человека.

          Среднего роста, короткие русые волосы, тёмно-синий пиджак в бордовую клетку. Мне казалось, передо мной аристократ из английской провинции. И как только он заговорил, я поняла, что в нём не ошиблась.

          —Добрый вечер. — Протянул он мне свою руку. — Генри Чейз.

          —Оливия Ньюман. — Удивилась я, протянув руку в ответ.

          —Надеюсь, я не доставлю вам неудобств.

          О каких неудобствах может идти речь, подумала я, когда перед мной такой джентльмен. И даже больше скажу, почему-то мне очень захотелось, чтобы он доставил мне неудобства. От этих мыслей меня бросило в краску.

          Пора искать себе мужчину, отметила я. Сухое вино уже перестало спасать мою женскую натуру от одиночества.

          —Если что-нибудь понадобится, я всегда рядом. Или звоните, теперь у вас есть мой номер. — Я передала ему ключ от комнаты и кокетливо улыбнувшись, пошла к себе.

          Честно сказать, с тех пор как он ко мне переехал, я видела его всего два раза. Хотя прошла уже целая неделя.

          Но однажды он сильно меня удивил. Я пришла с работы и уже с порога услышала негромкую приятную музыку. Стол на кухне был оформлен как в ресторане. Стояли свечи, бутылка дорогого вина, наполовину наполненные бокалы, и этот чудесный аромат горячих блюд, что до сих пор мне было сложно забыть.

          —Ой, простите, не знала, что вы ждёте гостей. — Я почувствовала лёгкое неудобство.

          —Гость в этой квартире скорее я. — Он корректно разрядил обстановку. — Этот ужин я сделал для вас.

          Вы себе не представляете, насколько мне было приятно. У меня просто не было слов. Кажется, я не ошиблась в своём квартиранте.

          —К чему такая честь, простите? — Я вежливо поинтересовалась в причине своего удивления.

          —Большой успех на работе. В моей семье было принято отмечать любые достижения, дабы укрепить положительные эмоции от своего труда. — Он аккуратно отодвинул стул, приглашая меня к столу.

          Еда была просто невероятной. Не во всех ресторанах подают такие блюда, а если включить его подачу, то я просто попала в сказку.

          —А в какой области вы трудитесь? — спросила я, в надежде хоть что-то узнать о своём квартиранте.

          —Всё довольно просто, я пишу научные работы по физике. С детства интересовался наукой, поэтому для меня помимо работы это ещё и огромное удовольствие.

          —Никогда не думала, что буду сидеть на своей кухне с молодым учёным. Тем более пить с ним красное вино после ужина, который он для меня приготовил. — Мы слегка рассмеялись. — А пойдёмте посмотрим кино? Вы не подумайте ничего плохого, мне просто не хватает общения.

          —К сожалению, я не могу, мне нужно ещё закончить одну работу. Это очень важно, прошу меня понять. Давайте мы сходим с вами прогуляться? Скажем завтра, около семи вечера? — Его вежливость убедила меня не расстраиваться.

          —Спасибо вам, Генри, кажется я опять почувствовала, что живу. В последнее время, трудности совсем лишили меня смысла в существовании.

          —Мы сами притягиваем к себе трудности. Если вас сбили с ног, нужно приложить усилия, чтобы подняться, а мы ложимся в лужу и ждём пока нас кто-нибудь вытащит. Люди совсем потеряли волю и веру в себя. — Он тихонько меня обнял и пожелал спокойной ночи. —Я всё уберу, не переживайте. И ещё, Оливия. — Я обернулась и с надеждой посмотрела на него. — Не забудьте, завтра в семь.

***

          Ночью за стенкой раздался громкий хлопок, и я, накинув халат, пошла узнать всё ли в порядке.

          —Генри, у вас всё хорошо? — За стенкой стояла полная тишина. — Генри?! — громко повторила я.

          Взяв запасной ключ, я открыла его комнату, но она была пуста. В ней ничего не изменилось, всё было так, как я её сдавала. И только помещение под кабинет было завешено плотными шторами.

          Я аккуратно заглянула внутрь, повсюду стояли какие-то приборы, но Генри там тоже не было. На полу валялась чёрная книга, и я, подняв её с пола, открыла первую страницу.

А дальше, только яркая вспышка и я уже лежу на полу. Зрение начало восстанавливаться только через пятнадцать минут. У меня было такое состояние, словно я проспала тысячу лет.

          Оглядевшись вокруг, я ничего не поняла. Лежу посреди поля на природе, светит солнце и ни одной души вокруг.

          Вдалеке я увидела дорогу и направилась к ней, она-то и привела меня к первым людям. Пожилая женщина с маленькой девочкой шли мне навстречу.

          —Извините, вы не подскажете… — я и договорить не успела, как они, словно ошарашенные, кинулись от меня в сторону. 

Либо эти люди не в порядке, либо со мной что-то не так, подумала я. Посмотрев на себя, я в очередной раз испытала удивление. Когда это я успела переодеться?

          На мне была просторная футболка и нечто, напоминающее спортивные штаны. Вся одежда была белого цвета. Но больше всего меня удивила обувь, словно толстые белые носки из незнакомого мне материала. Я бы тоже от себя шарахнулась.

Но почему они были одеты в нормальную одежду? Ответ на этот вопрос я оттягивала как можно дольше, но разум навязчиво гнул свою линию – я умерла…

Эта мысль дрожью отразилась в моём теле. Меня начал бить озноб, а лёгкий дотоле воздух, словно превратился в свинец.

Я, наверное, потеряла сознание, я просто потеряла сознание, сейчас я очнусь и всё будет как прежде.

Ущипнув себя за левую руку, я едва не вскрикнула от боли.

Так, мне надо успокоиться, я чувствую боль. Это значит, что с моим телом всё в порядке.

Да ничего это не значит, тут же отозвался мой разум. Где я?! Что со мной?! И какого чёрта вообще происходит?!

И вдруг я поняла, это всё Генри. Он тоже сейчас где-то здесь. И я думаю, что ему известно об этом месте гораздо больше чем мне.

Эта мысль быстро меня успокоила. Остаётся только его найти.

Интуитивно выбрав направление, я отправилась на его поиски.

Солнце нещадно обжигало моё лицо, а эта дорога казалась мне просто бесконечной. Я шла по избитому щебню вперемешку с песком часа три, и казалось, что я вот-вот упаду без сил. Сильная жажда не давала покоя. Но я не собиралась сдаваться, мне нужно найти Генри. Чего бы мне это ни стоило, мне нужно найти Генри.

И наконец-то я вздохнула с облегчением, вдали показалась небольшая деревня. Надеюсь, люди там более сговорчивые, нежели та бабушка с внучкой, которые встретились мне на пути.

Полностью лишенная сил, я подошла к деревушке, и первый кого я встретила, был плотный мужчина лет сорока.

          —Извините, вы не знаете… — Увидев меня, он шарахнулся в сторону и через секунду побежал в дом.

          Да что же это такое? Что происходит вообще?

          Эта история повторялась со всеми, кто встречался на моём пути, и через двадцать минут поиска нормальных людей, я сдалась.

Присев на крыльцо одного из домов, я наконец-то смогла расслабиться. Приятная усталость наполнила моё тело. Немного отдохну и дальше пойду искать мистера Чейза, он точно где-то здесь.

Я прислонилась к стенке чужого дома и ненадолго прикрыла глаза. Как же приятно ощущать своё тело, я всё ещё живу, я слышу, как бьётся моё сердце, я ощущаю лёгкий ветерок, я слышу природу, я живу… мне показалось я начала проваливаться в сон, как вдруг прогремел гром и у дома затряслись стены, хотя на небе не было ни единого облачка.

Открыв глаза, я была удивлена ещё больше. Настолько, что едва выдавила из себя это слово.

—Отец?! — И он словно в диком испуге побежал от меня в сторону леса, через пару минут скрывшись из вида.

Мне просто показалось, этого не может быть. Похоже, у меня начались галлюцинации. Нужно срочно искать Генри.

Я встала на ноги и решила обойти всю деревню. Должен же он где-то быть. И я была права, он был здесь. И тоже в этой странной одежде. Он сидел у небольшого пруда и смотрел на противоположный берег.

—Ну здравствуй, сосед, — произнесла я, не самым приятным тоном. — Ничего не хочешь мне рассказать?

—Оливия? А ты что здесь делаешь?

Я вкратце рассказала ему, как попала в это незнакомое место.

—И что самое странное, я только что видела своего отца! Генри, я видела своего отца, это не бред и не галлюцинации. Но только он умер семь лет назад.

—Ты что-нибудь слышала про книгу Уиллера? — ненавязчиво спросил он.

—В интернете часто мелькало это произведение, это вроде какой-то эзотерики или чего-то подобного? — вопросом на вопрос ответила я.

—Это не книга, Оливия. Это сложное квантовое устройство, которое позволяет живым людям, попадать в этот мир. — И он развёл руками, показывая на то место, где мы оказались…

          —В этот мир?! — переспросила я.

          —Мне кажется ты уже поняла, где находишься. — Он посмотрел на моё удивлённое лицо и продолжил. — Мой отец часто бывал здесь. Именно он разработал это устройство. Ему пришлось спрятать его в эту книгу, чтобы оно не попало в плохие руки. — Генри глубоко вздохнул. — Но Ларри Никсон предал его. Лучший друг и коллега, нанёс ему удар в спину. Он был одержим мировой славой. И когда мой отец попросил его забыть об увиденном, Ларри словно сошёл с ума. —С огромным трудом Генри рассказывал мне всё это. — Ты только подумай, к чему бы привела огласка. Весь мировой порядок, который создавался тысячами лет, был бы безвозвратно нарушен. — Он отвёл взгляд в сторону и вытер свои глаза. — Не знаю каким образом, но Ларри попал на приём к министру, а дальше на моего отца объявили настоящую охоту. Они очень быстро его нашли, но Книга Уиллера была уже в надёжном месте. С тех пор я видел своего отца только в этой деревне…

          —Прости… — с сочувствием произнесла я.

          —Ничего, Оливия, ты здесь не при чём. Самое страшное, что я так и не смог с ним поговорить. Он убегает от меня, как только я стараюсь к нему приблизиться. Так же, как и все остальные в этом месте. Он смог попасть сюда, но наладить связь с потусторонним миром, оказалось ему не под силу. — После того как Генри рассказал мне всё это, ему стало значительно легче. — Я уже перепробовал всё что можно, но так и не сдвинулся с мёртвой точки.

          —А как нам попасть обратно? — Этот вопрос волновал меня с тех самых пор, как только я здесь оказалась.

          —Всё очень просто, в какой-то момент тебе дико захочется спать, и бороться с этим желанием будет просто невозможно. Видимо, организм тратит большие ресурсы на присутствие в этом месте. А проснёшься ты точно там, где и открыла данную книгу.

          Около двух часов мы сидели на берегу пруда и обсуждали это место.

          Солнце лениво катилось в сторону горизонта, а спать мне так и не хотелось.

          —Я первый раз тоже пробыл здесь достаточно долго, — отметил Генри. — А потом, бывало, засыпал за пятнадцать минут. Я, кстати, так и не понял, от чего зависит длительность моих появлений.

          —Я даже не знаю, что и сказать на всё это. — У меня было довольно странное состояние, глубокий внутренний покой полностью овладел моим телом.

          —Моя реакция была гораздо эмоциональнее, хотя я уже знал, куда иду. — Генри зевнул и, посмотрев на меня, начал заваливаться на бок. — До встречи, Оливия, кажется, мне уже пора. Увидимся дома.

          Я неотрывно смотрела не него, пока он полностью не растворился в воздухе.

          Просидев у пруда ещё минут двадцать, я решила пройтись по этой деревне. А ведь когда-то и я попаду сюда, признаюсь, мне грустно осознавать всё это. Жизнь после смерти всё же есть, но вряд-ли кто представлял её такой.

          Я шла по улицам, периодически заглядывая во дворы. Единственное, что бросалось в глаза, люди совсем ничего не делали. Они постоянно куда-то шли, но при этом не принимали никаких действий.

          В какой-то момент, мне на глаза снова попался отец, и я решила за ним понаблюдать. Не знаю почему, но он всё время ходил по пятам незнакомой мне женщины. Не думаю, что он изменял моей матери, скорее эта женщина, его первая любовь. Узнать у него хоть что-то, было просто невозможно. Наверное, поэтому мой мозг придумывал сумасбродные идеи.

          Странно, подумала я, деревня совсем небольшая, а на глаза всё время попадаются разные лица.

          Мне стало так печально, все эти люди, ведь у них остались родные. Если бы только была возможность, открыть им доступ в эту реальность. Жить на земле стало бы легче. Пусть даже люди не смогут связаться с ними, но они будут знать, что их близкие живы.

          И вдруг, за спиной я услышала до боли знакомый мне голос. Я даже не сразу поняла, кто это.

          —Привет, Оливия. Рад снова видеть тебя.

          Повернувшись я увидела Генри, и холодный пот пробежал по всему моему телу… он был в повседневной одежде…

          …словно в ступоре я смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

          —Не переживай за меня, всё хорошо. Это место… — Он окинул взглядом округу и спокойно продолжил. — Здесь всё по-другому, я не могу тебе объяснить.

          Но сейчас меня волновал совсем другой вопрос.

          —Я… я не понимаю, ты же только что вернулся обратно… и почему я слышу твой голос, когда другие пугаются одного моего вида?

          —К сожалению, я многое не могу рассказать тебе, ведь здесь границы знаниям просто нет. Есть вещи, которые людям знать ещё слишком рано. — Он показал рукой на дорогу, предлагая немного пройтись. — А то, что ты меня слышишь, это самое интересное, и почему я не догадался об этом раньше. Но скоро ты всё поймёшь… И кстати, это очень важно. В том кабинете, где ты нашла книгу, есть чёрный прибор с металлической ручкой. Он напоминает небольшую шарманку. Буду рад, если у тебя получится его завести.

          —Я больше тебя не увижу… — глядя в пустоту, произнесла я.

          —Тут всё не так просто, и, если честно, даже я не знаю ответа на этот вопрос. — Генри взял меня за руку и мне сразу стало легче.

          Мы неспешно ходили по главной улице, пока я снова не встретила своего отца. Он опять ходил за той женщиной. Но кто же она, подумала я про себя.

          —Это жена его лучшего друга, —  спокойно произнёс Генри.

          —Ты можешь читать мои мысли?! — изумилась я.

          —Я уже говорил, в этом месте границы знаниям просто нет. — Он слегка улыбнулся и продолжил. — Его друг погиб в автокатастрофе, а супруга осталась одна с маленьким ребёнком. Она несколько раз просила помощи у твоего отца, но он всегда ей отказывал. До самой смерти его не отпускала обида. — Генри глубоко вздохнул. — Когда вы с другом влюблены в одну женщину, и она делает свой выбор не в твою пользу, это очень больно, Оливия… очень больно…

          —Странно, он не рассказывал мне об этом.

          —Тебе тогда едва исполнилось полтора года. Ты такая хорошенькая была в детстве. — И сказав это Генри расплылся в улыбке. — Не надо на меня так смотреть, понятия времени тут тоже не существует.

          И тут я почувствовала, что меня резко клонит в сон. Бороться с этим желанием было просто невозможно. Я начала оседать на землю и уже через минуту пришла в себя в небольшом кабинете.

          Я не сразу поняла, что происходит. В квартире говорили посторонние люди. Я аккуратно поправила халат и вышла в коридор.

          —А вы кто такая? И кто вообще вас сюда пустил? — в полном недоумении спросил полицейский.

          —Я хозяйка этой квартиры. — вымолвила я, уже понимая, что произошло что-то непоправимое.

          —Вы знали кто такой Генри Чейз?

          —Да… он снимал у меня комнату, с ним что-то случилось? — По моему телу волной пробежали мурашки.

          —Он сейчас в коме, соседи услышали выстрел и позвонили в полицию.

          —Так вот почему я могла с тобой говорить… — шёпотом произнесла я.

          —Что, простите? — Полицейский был удивлён не меньше меня.

          —Всё хорошо, а в какой он больнице?

          —Бруклинский госпиталь.

          Когда полицейские закончили свою работу, я закрылась в комнате Генри и стала искать небольшую шарманку.

          Она сразу попалась мне на глаза.

          Я крутила ручку до тех пор, пока из чёрной коробочки не пошёл звук.

          “—Ты же знал, что я найду тебя, Генри. И ты знал, чем это закончится.

          —Если эта книга попадёт не в те руки…

          —Она уже попала не в те руки. Ты здесь один? — хладнокровно произнёс незнакомый мужчина.

          —А ты ещё кого-то здесь видишь? Это ты убил моего отца, ты его убил. Я никогда тебе этого не прощу, слышишь. Никогда!

          —Конечно не простишь, дурачок, не успеешь. — Говоривший ухмыльнулся и тут же раздался выстрел.”

          Звук затих и из моих глаз потекли слёзы.

***

Я сидела в реанимации возле его кровати уже пятые сутки. Врач сказал, что надежды практически нет, но я отчётливо помнила его слова, что даже он не знает ответа на вопрос, увидимся мы или нет.

Увидимся, Генри, мы обязательно с тобой увидимся…